Prevod od "importante di" do Srpski


Kako koristiti "importante di" u rečenicama:

Spero che mamma Ryan sia contenta sapendo che la vita di Jimmy è più importante di quella dei nostri uomini!
Nadam se, da æe mama Rajan biti sretna, kad sazna da je Džimijev život, važniji od života dvojice naših!
Tu sei più importante di tutti gli stupidi ingranaggi.
Važniji ste od sve te blesave mašinerije.
E ho fatto la scoperta più importante di tutta la mia carriera.
I otkrio sam najvažniju stvar u svojoj karijeri.
Fa il lavoro più importante di tutti.
Ради најважнији посао од свих. Шта то?
È la parte più importante di una storia, il finale.
To je najvažniji deo prièe. Završetak.
Parigi è la settimana più importante di tutto l'anno, per me.
Pariz mi je najvažniji tjedan karijere.
La nostra amicizia e' piu' importante di un ragazzo, no?
Naše prijateljstvo je važnije od nekog tipa, zar ne?
I suoi ospiti spiegarono che la vita di un uomo deve diventare meno importante di quella del clan.
Njihov domaæin je objasnio da život jednog èoveka mora biti beznaèajan u poreðenju sa životom klana.
Qual è la cosa più importante di cui abbiamo parlato e che devi ricordare?
Koja je najvažnija stvar o kojoj smo razgovarali a koju moraš da zapamtiš?
Se Thadeous desidera fare lo smemorato nel giorno piu' importante di suo fratello, allora noi non aspetteremo.
Ako Tadej hoæe da bude zaboravan najvažnijeg dana u životu svog brata, onda neæemo više èekati.
Figliolo, vorresti servire il tuo Paese, sul campo di battaglia più importante di questa guerra?
Sinko, želiš li služiti svojoj zemlji na najvažnijem bojištu rata?
6 mesi fa... ci hanno affidato l'incarico piu' importante di sempre.
Pre šest meseci, angažovani smo za najveæi posao koji smo ikada imali.
Non credo che quello che devi fare sia più importante di questo.
Мислим да нећеш бити превише заузет за ово.
Mi dispiace ammetterlo, vecchio amico mio, ma questa volta Pasqua è più importante di Natale.
Иако ме боли ово што ћу ти рећи, али, стари пријатељу, овога пута је Ускрс важнији од Божића.
Spostare questa citta' e' piu' importante di trovare la mia bambina?
Preseljenje grada je važnije od nalaska našeg deteta?
Che c'è di più importante di questo?
Što je važnije od ovoga, kvragu?
Sai che non c'e' niente di piu' importante di te?
Da ne postoji ništa na svetu što mi je bitnije od tebe.
Qual e' il solo pregio piu' importante di un re buono?
Шта је најважнија особина доброг краља?
È la cosa più importante di tutte.
To je najvažnija stvar od svih.
E stia pur certo, Peabody, che quando si tratta di mia figlia nulla è più importante di...
Moram vam reæi, Peabody, kad mi je kæi u pitanju, nema nièeg važnijeg od...
Ma se lei e' una Ricorrenza... la cosa e' assai piu' importante di un paio di ali.
Ali ako je ona zaista ponavljanje, onda je ovo djavolski mnogo važnije od krila.
No, non succederà perché questa compagnia è molto più importante di quanto non lo fosse quella di papà.
To se neæe desiti, jer ova kompanija je mnogo veæa nego što je bila tatina.
Allora qual e' la cosa importante di cui non potevi parlare a telefono?
Šta je toliko važno da mi to nisi mogla reæi preko telefona?
Ma voglio dire, credo che sia un argomento importante di cui dovremmo preoccuparci.
Međutim, želim da vam kažem da smatram da je to važna tema o kojoj moramo da brinemo.
Il segreto della felicità è quello di trovare qualcosa che sia più importante di noi e dedicargli la propria esistenza.
Tajna sreće je - nađite nešto što je važnije od vas samih i posvetite mu svoj život.
Il prossimo esercizio è probabilmente il più importante di tutti se volete sceglierne solo uno.
Sledeća vežba je verovatno najvažnija od ovih pet, ako uklonite samo jedno.
(Risate) Smith -- e voglio che andiate a inchinarvi davanti alla sua statua sul Royal Mile; è una statua meravigliosa -- Smith, ne "La Ricchezza delle Nazioni" pubblicato nel 1776 -- e questa è la cosa più importante di quell'anno...
(Smeh) Smit -- I želim da odete i poklonite se pred njegovom statuom u Rojal Majlu; statua je odlična -- Smit je u knjizi "Bogatstvo naroda", štampanoj 1776. -- ovo je najvažnija stvar koja se desila te godine...
non che una città sia più importante di altre, ma noi dipendiamo da alcune più che da altre su una base economica globale - esso causerebbe enormi danni
nije da su neki gradovi važniji od drugih, ali o nekima zavisimo više od drugih na globalnoj, ekonomskoj skali -- to bi nam moglo pričiniti ogromnu štetu,
Ma in realtà il processo di nove mesi di formazione e modellatura che avviene nell'utero è molto più viscerale ed importante di questo.
Али заправо, деветомесечни процес обликовања и моделовања који се у материци одвија, је много интуитивнији и посреднији од тога.
Ma la cosa più importante di Romo è che volevamo creare qualcosa che fosse letteralmente del tutto intuitivo.
Najvažnije u vezi sa Romom je to što smo želeli da stvorimo nešto potpuno intuitivno.
E quando possiamo capire il nostro legame umano con l'acqua sotterranea e con tutte le risorse acquatiche su questo pianeta, allora staremo lavorando al problema probabilmente più importante di questo secolo.
Када схватимо нашу људску повезаност са подземним водама и са свим изворима воде на овој планети, радићемо и на проблему који вероватно представља најзначајније питање овог века.
Dall'11/9 quasi ogni storia importante di sicurezza nazionale deriva dall'incontro tra un informatore e un reporter.
Od 11. 9. skoro svaka važna priča o nacionalnoj sgurnosti je bila rezultat prilaska uzbunjivača novinarima.
E probabilmente la misura più importante di questo successo è che le mie relazioni sono diventate più profonde, più ricche, più forti.
I možda, najvažnije merilo uspeha ovoga je da osećam da su moji odnosi sa drugima mnogo produbljeniji, bogatiji, jači.
E il rispetto del gruppo è più importante di di tutti gli allori del mondo.
А поштовање вашег тима је много важније од свих ловорика на свету.
L'aspetto importante di questo è che, sul nostro pianeta, sulla Terra, ovunque troviamo acqua in forma liquida troviamo la vita.
I ono što je važno u vezi toga je da na našoj planeti, na Zemlji, gde god nađemo vodu u tečnom stanju, nađemo i život.
Credo che un fattore significativo - non l'unico, ma importante - di questa ondata di depressione (e anche di suicidi) sia proprio che le persone hanno esperienze deludenti perché gli standard sono troppo alti.
Verujem da je značajan -- ne jedini, ali značajan faktor ovom porastu depresije, takođe i samoubistava, taj da ljudi imaju iskustva koja su razočaravajuća jer su im standardi očekivanja previsoki.
Non c'è altro comandamento più importante di questi
Druge zapovesti veće od ovih nema.
0.9889121055603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?